纯玻璃 Chun Boli

   
   
   
   
   

亲爱的,你的脚步真慢

Liebster, du gehst wirklich zu langsam

   
   
冬天又快来了 Wieder ist der Winter schnell gekommen
树,一夜之间秃了 Die Bäume sind über Nacht kahl geworden
黄昏总是提前到来 Die Abenddämmerung kommt stets verfrüht
夜提上它的保暖服跑着,月拖着小尾巴跟随 Die Nacht hebt ihre wärmenden Kleider auf und rennt, seinen kleinen Schweif hinter sich herziehend folgt ihr der Mond
亲爱的,你的脚步真慢 Liebster, du gehst wirklich zu langsam
你看雾是越来越重了,道路是越来越模糊 Du siehst wie der Nebel immer dichter wird und die Straße immer verschwommener
风扬起了它们的鞭子 Die Winde heben ihre Peitschen
赶得城市尘土飞扬 Und treiben den Staub in der Stadt wirbelnd auf
亲爱的,你的脚步真慢 Liebster, du gehst wirklich zu langsam
日子一天天在针尖上滴下 Die Zeit tröpfelt Tag für Tag von der Nadelspitze herab
那些纸片般的誓言,在夜里咳嗽不止 Jene Schwüre, die wie Papierfetzen sind, husten unentwegt in der Nacht
鸟儿们成群飞过了干燥的北方 Die Vogelschwärme sind über den trockenen Norden geflogen
飞向了南方湿润的江河湖泊 In Richtung des feuchten Südens mit seinen Flüssen und Seen
我还站在原来的地方 Ich bin noch am selben Ort